27. Nov. 2012.
Govor člana Predsjedništva BiH Bakira Izetbegovića na prijemu povodom Dana državnosti BiH
Uvažene ekselencije, cijenjeni gosti, dame i gospodo, dragi prijatelji! Hvala vam što ste došli da zajedno svečano obilježimo 25. novembar, Dan državnosti Bosne i Hercegovine. I danas se, kao i svih prethodnih godina, s ponosom i zahvalnoću sjećamo jedne generacije koja je u sudbonosnim vremenima stajala na pravoj strani historije. Generacije koja je u temelje BiH, njene neupitne trajnosti i ostojnosti, ugradila svoj kamen na Prvom zasjedanju ZAVNOBiH-a u Mrkonjić-Gradu, 25. novembra 1943. godine. Važno je ponovo se podsjetiti da je temeljnom odlukom ZAVNOBiH-a Bosna i Hercegovina definisana kao država njenih građana i ravnopravnih naroda – Srba, Hrvata, Bošnjaka – tada Muslimana – kao i pripadnika drugih naroda i narodnosti. Državnost BiH, i sve bitne odluke Prvog zasjedanja ZAVNOBiH-a, historijski su potvrđene u vremenu koje je uslijedilo. Izuzetno važan dokument u definisanju pune državnosti BiH predstavlja i Deklaracija o pravima građana u BiH, koja je usvojena na Drugom zasjedanju ZAVNOBiH-a godinu kasnije i u Sanskom Mostu. Odredbe ove deklaracije u punoj su saglasnosti sa savremenim evropskim standardima o zaštiti sloboda čovjeka i građanina. Podsjetimo da Deklaracija o pravima čovjeka u BiH garantuje: slobodu vjere, slobodu zbora i dogovora, udruživanja i štampe, ličnu i imovinsku sigurnost građana, slobodu privatne inicijative, te ravnopravnost žene i muškarca. Potvrda kontinuiteta trajanja zemlje i države, potvrda jednakosti ljudi koji u njoj žive – to dvoje je duh i slovo ZAVNOBiH-a. I to su bazične ideje koje bi morale uvijek i nanovo okupiti sve one koji žele dobro narodima i građanima BiH. Nažalost, ni 17 godina nakon završetka sukoba u našoj zemlji, neki od onih koji mogu bitno uticati na stanje u njoj, nisu spremni doći i zajedno s nama potvrditi ove temeljne vrijednosti. Dapače, neki od njih sve otvorenije i drskije dovode u pitanje dostignuti nivo pozitivnih reformi, funkcionisanje institucija, pa i sam integritet i budućnost BiH. Političari koji će trajati desetak godina misle da mogu dovesti u pitanje državu koja traje već hiljadu godina. Njihova nervoza i drskost jasan su znak slabosti i svijesti o vlastitoj prolaznosti. Oni znaju da će Bosne biti - s njima ili bez njih. Mir, teritorijalni integritet, opstanak BiH, garantuju velesile potpisnice Daytonskog mirovnog sporazuma, garantuju ga institucije države BiH, ali, prije svega, garantuje ga sve veća masa običnih ljudi, dobronamjernih građana u svakom dijelu ove zemlje. Garantuje ga narod koji se umorio od onih koji siju zlo, mržnju, strah, ksenofobiju, od onih koji prizivaju nove podjele, a time, neizostavno, i nove sukobe. Vrijeme nije na strani kočničara i rušitelja. Oni će se umoriti. Mi koji ovu zemlju gradimo i unapređujemo nećemo se umoriti. Budućnost je na strani mira i reintegracije. Na strani svih onih koji vole rodnu grudu, koji žele da njihova djeca žive i školuju se u stabilnoj, prosperitetnoj i slobodnoj državi, ravnopravnoj članici EU. Predano ćemo nastaviti da radimo za takvu budućnost. Nećemo pristati na zaborav. Obilježavat ćemo Dan državnosti. Njegovat ćemo ideju antifašizma, univerzalnih ljudskih prava i sloboda. Čuvat ćemo sjećanje na hrabre i plemenite pretke, na njihova djela koja su unijela svjetlo u najmračnije momente historije. Izborit ćemo se da BiH bude zemlja slobodnih i ravnopravnih ljudi. Zemlja u kojoj niko neće patiti i biti ugrožen zbog svoje vjere, nacije, političkom stava ili uvjerenja. U to ime, dame i gospodo, dragi prijatelji, čestitam vam 25. novembar, Dan državnosti Bosne i Hercegovine!