25. Jul. 2012.
Izjave za medije generalnog sekretara UN-a Ban Ki-moona i predsjedavajućeg Predsjedništva BiH Bakira Izetbegovića
Danas imamo u posjeti generalnog sekretara UN-a Ban Ki-moona, dakle to je kraj posjete regiji, a finalna posjeta je Bosni i Hercegovini. Mislim da je ovo pravi čas za posjetu Ban Ki-moona regiji i BiH, jer regija se nalazi u fazi transformacije. Od dijela zemlje koji je bio dio problema i objekat pomoći međunarodne zajednice, primalac pomoći međunarodne zajednice, regija se pretvara u dio svijeta koji pruža pomoć na raznim mjestima krize, dakle međunarodnoj zajednici – od primaoca u davaoca pomoći. Gospodin Ban Ki-moon, sa svojom prepoznatljivom energijom, sa svojim fokusima, sa svojim prioritetima koji se odnose na zaustavljanje terorizma, koji se odnose na sprečavanje ponavljanja genocida, koji se odnose na predupređivanje konflikata u svijetu, koji se odnose na jačanje uloge žene i mladih u društvu, je zaista dobro došao u regiju. Ja sam iskoristio priliku da zahvalim generalnom sekretaru za raznovrsnu i ogromnu pomoć: vojnu, humanitarnu, finansijsku i organizacionu, koja je pružena BiH u najtežim decenijama njenog postojanja. Bez te pomoći agonija BiH bi mnogo duže potrajala i ko zna kako bi se čitava stvar završila. Naravno, u toj pomoći su se desile i izvjesne greške onih koji su u to vrijeme predstavljali Ujedinjene nacije. One su kulminirale genocidom u Srebrenici, padom zaštićene zone UN-a Srebrenica. Te greške su priznate u Izvještaju 1999. UN-a od Kofi Annana i one govore o nepravednom nametanju embarga na oružje koje je onemogućilo efikasnu odbranu BiH; govore o nepravednom izjednačavanju svih strana u Bosni i Hercegovini; govore o tome kako je napravljena fatalna greška u nespremnosti da se prepozna sav obim zla i suprotstavi kampanji masovnog pokolja koji se odvijao pred očima međunarodne zajednice u Srebrenici. Sutra ćemo, ako Bog da, posjetiti zajedno Srebrenicu i tamo ćemo dati poruke o tome da žrtva ovih ljudi ne smije biti uzaludna, da ona mora rezultovati bržim reakcijama međunarodne zajednice u budućnosti. Ja sam obratio pažnju generalnom sekretaru da BiH ne pripada samo njenim građanima, da je to mjesto susreta triju svjetskih religija, triju kultura, triju etničkih grupa. Da je Sarajevo, na izvjestan način, evropski Jerusalem. Mi smo ovdje jedni drugima pomagali da se naprave bogomolje i one stoje skoro oslonjene jedna na drugu. Ovdje će se, u sljedećem vremenu koje je pred nama, razlučiti dilema i dobiće se odgovor na pitanje: Da li je moguće, nakon onoga što smo prošli, ponovo uspostaviti multietničko društvo? Da li će pobijediti taj civilizacijski princip ili će pobijediti oni koji misle da mogu nasiljem i nasilnim uspostavljanjem granica razdvojiti ljude? Zamolio sam generalnog sekretara da Ujedinjene nacije nas pomognu posebnim programima koji će omogućiti novi dijalog, posebno dijalog mislećih ljudi i mladih ljudi. BAN KI-MOON: Članovi Predsjedništva, Dame i gospodo, predstavnici medija! Dobar dan! Zaista mi je veliko zadovoljstvo biti danas u Bosni i Hercegovini, odnosno u vrijeme kada slavite 20 godina članstva u Ujedinjenim nacijama. Želim da zahvalim liderima i, posredstvom njih, građanima Bosne i Hercegovine za toplu dobrodošlicu i gostoprimstvo. Upravo sam završio jedan produktivan sastanak sa članovima Predsjedništva. Poslije ovoga imat ću privilegiju da se obratim članovima Parlamenta. Sutra ću posjetiti Srebrenicu i na taj način odati počast žrtvama. Tokom protekle sedmice sam proputovao velikim dijelom ove regije. Bosna i Hercegovina je moja posljednja stanica na ovom putovanju. U regiju sam doputovao kako bih istakao ostvareni napredak i zahvalio vam na iskustvima koja dijelite sa ostatkom svijeta, te vas pozvao da se okrenete ka budućnosti. Ovaj trenutak je od ključne važnosti. Regija, kao cjelina, je u procesu transformacija. Trendovi usmjereni na šire evropske integracije i integracije sa ostatkom svijeta će unaprijediti pomirenje i osnažiti vladavinu zakona, ljudskih prava i demokratske institucije. U regiji koja brzo napreduje niko sebi ne može priuštiti da zaostaje. Za to je potrebno zajedničko vođstvo i to zahtijeva jedinstvo. Neophodna je zajednička posvećenost u radu i posvećenost napretku. Bosna i Hercegovina je napravila značajne korake tokom protekle dvije decenije. Značajno doprinosite u UN-ovim mirovnim aktivnostima. Ostvarili ste značajan uticaj u Vijeću sigurnosti i općenito u Ujedinjenim nacijama razmjenjujući znanje proživljenog, teškog i tragičnog iskustva. Ponovo izgrađujete društvo nakon razarajućeg sukoba. Svjedočim tome tokom cijele svoje prve posjete Sarajevu, mjestu koje je zapravo bilo mjesto takvog razaranja, a danas predstavlja obnovljen grad pun života. Demokratske promjene su teške i neujednačene u svim zemljama. Izazovi su čak i veći jer se javljaju kao posljedica rata. Ali, Bosna i Hercegovina otvara novo važno poglavlje. Zadržavajući čvrsto usmjerenje na zajedničkoj budućnosti je zapravo ono što moramo raditi, jer je to od suštinske važnosti za izgradnju funkcionalne i djelotvorne države koja će osigurati bolji prosperitet, stabilnost i napredak. Vaši zajednički prioriteti su jasni: evropske integracije, pošten rad i, u jednom općem smislu, ekonomske mogućnosti. Zemlje regije dijele jezički, kulturni i historijski prostor. Mi moramo raditi zajedno kako bismo osigurali i prostor za radna mjesta i ulaganja, kao i za istinu i pravdu. Možete računati na Ujedinjene nacije, kao vašeg partnera  na svakom koraku tog puta. Hvala vam.